Três poemas de Catherine Barnett

 por Wellington Amâncio da Silva__











O impulso criativo



Um estudo recente descobriu que os poemas aumentaram

o preço de venda de uma casa em cerca de $ 9.000.

Os anos, porém, não foram gentis com os poemas.


O Nordeste perdeu milhões de poemas,

reduzindo seu dossel. Há poucos dias,

ventos fortes jogaram um poema em uma linha de energia


alguns quarteirões da minha casa.

Eu não esperava perder tantos de uma vez.

"Criamos um sistema que não é saudável


para poemas", disse alguém. Nos trinta anos seguintes,

não haverá poemas onde houver fios elétricos.

Alguns poemas podem ficar como um incômodo,


como um belo marcador de tempo.





2020



Até tarde rolando

em distração, amor, esperança,

Eu descobri dados enviesados.


No vídeo promocional

você vê apenas as mãos de um matemático,

como as mãos de Deus,


pegando os dados um de cada vez,

virando-os de novo e de novo

antes de devolvê-los


à mesa de madeira dura,

onde cada um pousa com algo

entre um sibilar e o silêncio,


rosto para cima, rosto para baixo,

alguns rostos deitados de lado,

como em outros sítios arqueológicos.


Comprei um conjunto de dados patenteados,

cada um com sua própria lógica e verdade

e incerteza aleatória —

entre um sibilar e o silêncio,


rosto para cima, rosto para baixo,

alguns rostos deitados de lado,

como em outros sítios arqueológicos.


Comprei um conjunto de dados patenteados,

cada um com sua própria lógica e verdade

e incerteza aleatória —


em casa sozinho eu os enrolei

através da minha mesa de jantar

e passar o tempo,


o tempo com sua própria lógica

passado. Querido Deus,

faz tanto tempo que não sou tocada.





Amor Fati



O que você precisa? o homem quieto perguntou

quando bati novamente à sua porta.


O que você quer?

Ele estava fechando.


Eu não sei, eu disse.

Woolf, Anbesol, Baldwin, Keats,


Eu aceito qualquer coisa.

Eu sabia que às vezes ele dormia ali mesmo em sua loja,


com cobertores na prateleira de baixo,

história pra frente, Boletim


dos Cientistas Atômicos à esquerda.

Papéis enchiam a sua mesa


e o chão onde deitamos nossas cabeças,

deixando os produtos puros de uma mente bem torneada


informa também ao corpo, igualmente combustível.

Quem é que diz, quanto mais perto você está,


um apocalipse irreversível quanto mais frágil

linguagem é?


Nós deslizamos os dicionários das prateleiras

e os abrimos para o apocalipse,


a palavra na boca de todos.

Ó lábios! —


Como se algum dia pudéssemos nos despedir destas alegrias.




Tradução livre e adaptada de Wellington Amancio da Silva





Catherine Barnett
é uma poetisa e educadora americana. Ela é a autora de Horas Humanas; O Jogo das Caixas, vencedor do Prêmio James Laughlin; e Into Perfect Spheres Such Holes Are Pierced, vencedor do Prêmio Beatrice Hawley. Suas honras incluem um Prêmio Whiting e uma Bolsa Guggenheim








Wellington Amâncio da Silva nasceu em 1979, em Delmiro Gouveia, Alagoas. É professor graduado em Pedagogia e Filosofia, e tem mestrado em Ecologia Humana. É músico multi-instrumentista e produtor musical. Publicou-se: Ontologia e Linguagem (2015), Pensar a Indigência com Michel Foucault (2018), Gumbrecht leitor de Heidegger (2019) e Conceito de modo de convivência (2018), além de dezenas de artigos científicos. Em literatura publicou-se: Apoteose de Dermeval Carmo-Santo (2019), O Reneval (2018), O Quasi-Haikai (2017), Epifania Amarela (2016), Distímicos e Extrusivos (2016), Diálogos com Sebastos (2015), Primeiros poemas soturnos (2009) e Elegia da Imperfeição (2001). Editor das Edições Parresia. É membro da equipe editorial da Revista Utsanga — Rivista di critica e linguaggi di ricerca.